2020. 10. 18. 16:04 24 perc néprajzi és anyanyelvi műsorok

Nyelvédesanyánk

anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Nagy György András

Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

Fizikus, hegymászó, fotográfus és nem mellesleg költő - A megfejtés egy mai egyetemünk névadója

Félre vagy telibe – A fordítás rejtelmei egy Nobel-díj kapcsán

Játékunkban egy tragikus évfordulót idézünk meg

Kép: Az akkor 15 éves Eötvös Loránd verse édesanyjához (forrás: Országos Széchényi Könyvtár)
- Diákkorában kicsapták a gimnáziumból - mert egy társával fellázadt a kötelező német tanítási nyelv ellen – igaz ezek után vissza is vették. Valószínűleg nem ez a forradalom évében született Eötvös Loránd életének legismertebb pillanata, ám jól jellemzi a kort. Vélhetően azt is kevesen tudják, hogy a világhírű természettudós verseket is írt, ha úgy teszik kezdeti lépéseit apja nyomdokain tette meg ezen a téren. A költeményeket és fordításokat Kis Domokos Dániel történész, levéltáros, az Országos Széchenyi Könyvtár munkatársa gyűjtötte egy most megjelent kötetbe.

- Amikor a svéd akadémia október 8-án bejelentette: kié idén az irodalmi Nobel-díj, még igencsak kevesen ismerhették Magyarországon a nyertes, Louise Glück műveit. Az amerikai szerző a díjat - a hivatalos indoklás szerint - összetéveszthetetlen költői hangjáért kapta, amely zord szépségével egyetemessé teszi az emberi létezést. Egyik fordítója, Gerevich András költő azt mondja: szikár és tömör szövegekről van szó, amelyek intenzitása azonban könnyen elsodorja az olvasót. De, hogy ez valóban így is legyen, át kell lendülni a nyelvi korlátokon.

Kapcsolódó képek

A műsor további adásai

2020. 11. 22.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 11. 15.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Nagy György András
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa
Mely nyelv merne … - Hivatalosan magyarul – 1844. óta
Csak okosan – avagy egy jelző, az alkalmazás és az alkalmazása
Játékunkban is a magyart dicsérjük.

2020. 11. 08.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 11. 01.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Nagy György András
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

Por és hamu – a Halotti beszéd utóélete
Mindszent és Mindenszentek – egy szabálytalan forma meghonosodása
Játékunkban egy vers idézi az őszt, a mulandóságot

2020. 10. 25.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

Épp ezt az adást nézed
2020. 10. 11.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 10. 04.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Nagy György András

Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa
Pázmány pompás prózája - egy érdemes évforduló

Mi köze egy mitológiai lénynek a nénóhoz – Horváth Katalin jegyzete

Játékunkban pedig körülírunk egy költeményt

2020. 09. 27.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 09. 20.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Nagy György András
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 09. 13.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 09. 06.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gyarmathy Dóra
Műsorvezető: Nagy György András
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 08. 30.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 08. 23.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gyarmathy Dóra
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 08. 16.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gerbei Anita
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa

2020. 08. 09.
vasárnap
16:04

Nyelvédesanyánk

Anyanyelvi műsor
Szerkesztő: Gyarmathy Dóra
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa