"Hű valék" - Kazinczy Ferenc életpéldája, írásainak tükrében.
Kováts Dániel hangjátéka
Hangmérnök: Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
Rendezte: Lázár Csaba (7/6.)
Szerkesztő: Varga Zoltán
Szereplők:
Veronika, a könyvtáros - Kubik Anna
Apolka - Berki Júlia
Zsófi - Fejes Blanka
Richi - Bálint Ádám
Emil - Kókai Miklós
Kazinczy Ferenc hangja - Lázár Csaba
Gyártásvezető: Kovács Zsuzsa
A hangjáték az Anyanyelvápolók Szövetsége és a Magyar Katolikus Rádió együttműködésében készült 2021-ben
A sokoldalú műépítész: Rauscher Miksa
Szerkesztő: Ferenczy Gyöngyi és Tanai Ibolya
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa
A szombathelyi polgárosodás időszakának legjelentősebb építésze Rauscher Miksa volt. 1887-ben, Pártos Gyula bízta meg az általa tervezett szombathelyi lovassági laktanya építkezésének vezetésével. Rauscher megnősült és letelepedett városban. Szombathely számos szép épületet köszönhet neki. Ő tervezte a Premontrei Gimnáziumot és rendházat, Széll Ödön Kőszegi utca 23. alatti bérpalotáját, a Legáth házat, a lebombázott Herczeg szállót és Kioszkot, a Paragvári úti Fehér-kereszt Egylet gyermekkórházat és még számos középületet és magánházat. Jelentős épületei még a Gyöngyösi Főgimnázium, és Sopronban a Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút székháza. Épületei a historizmus jegyeit viselik magukon, 1900 után tervezett házainál (Legáth ház, Herczeg Szálló), a német szecesszió vonásait lehet felismerni. Rauscher Miksa részt vett a város közéletében. Képviselőként, tagja volt az építő-bizottságnak, alelnöke a Szépítő Egyesületnek.
közéleti beszélgetések
A feladat az, hogy a változó világban Magyarország a győztesek, és ne a leszakadó országok közé kerüljön. Hogy mi kell ehhez? Például olyan gazdaságpolitika, mely az ipar szerepének újra gondolásával, a sokat emlegetett körforgásos gazdaságra való átállással jár.
Szerkesztő: Sályi András
Kevés energiafelhasználás, sok hozzáadott érték.
Felülről nézve ez egyszerűbb - talán -, de milyen az átlagpolgár szemüvegén keresztül?
Egy adatot a sok közül ide idézhetünk, ami mutatja a feladat nagyságát: egy osztrák munkavállaló 2020-ban a gyógyszeriparban (!) közel bruttó 140 ezer euró hozzáadott értéket termelt. A hasonló magyar adat alig több, mint a fele, 80 ezer euró. Tudjuk, a gyógyszeripar a magyar gazdaság egyik húzóágazata!
A kérdés apropója Csath Magdolna professzor gondolatébresztő írása.
(http://retp.eu/index.php/retp/article/view/1469)
közéleti beszélgetések
Egy ezredes hadinaplója a két világháborúról és a budai ostromról.
Szerkesztő: Sályi András
Egy katona, aki végig harcolja az első világháborút. Még látja II. Vilmos német császárt, egy letűnő kor egyik utolsó figuráját.
Aztán végigharcolja a második világháborút is. Részt vesz az erdélyi hadjáratban, majd hadosztályparancsnok 1945 február 11-én, a kitörés napján. És leállítja a csapatait, ami számukra az orosz hadifogságot jelenti. Meg az életben maradást...
Így kerül vitéz Lakatos Ferenc ezredes is orosz hadifogságba, ott értesül felesége haláláról. De hazatér, megéri az 1956-os forradalmat is.
Egy könyvről szól a mai műsor, melynek címe: Hej fiúk, az élet mégiscsak szép!
Vitéz Lakatos Ferenc ezredes első bejegyzése 1915. március 20-án kelt a frontvonalról, az Uzsoki-hegyekből, az utolsó pedig 1969. március 15-én Karcagról.
Karcagi birkapörkölt
Szerkesztő: Gadácsi János
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
A Nagykunságban a juhból készült ételek jellegzetessége, hogy a birkatestet egyszerre főzik meg. A karcagi birkapörkölt íz-világában teljesen eltér az Alföld többi városában szokásos ételektől, de a Kunságon belül is a karcagi igen archaikus főzési technikát jelent. A „karcagi” jelző tehát nem elsősorban a helyszínt, hanem a főzési módot mutatja. Ez az állat húsának eleinte víz hozzáadása nélküli pörkölését, szinte sütését és az előzetesen megperzselt fejjel, körmökkel, valamint a pacallal és belsőségekkel történő együttfőzését jelenti. A pörkölt fűszerezéséhez pedig csak vöröshagymát, őrölt- és csövespaprikát, valamint sót használnak. A főzés akkora öntöttvas lábasban történik, amelyben az egész állat húsa elfér. Vendégünk Naggyörgy Jenő, aKarcagi Birkafőzők Egyesesülete elnöke.
Hidász Ferenc ferencessel Szerdahelyi Csongor riportja.
Az ukrajnai segélyakcióról bővebben hallhatunk vasárnap délután fél 5-től, a Keresztény Közéleti Akadémia adásában.
A Pákozdi Katonai Emlékparkban kiállításmegnyitóval és koszorúzással emlékeznek meg idén is január 12-én a Don-kanyarban elesett katonákról, az urivi áttörés 80. évfordulóján
Szerkesztő: Bertáné Pintér Katalin
kulturális paletta
Lucza Daniella kerámiaművész kiállítása, Marat Gabidullin: Orosz zsoldosok Putyin zolgálatában, Kultúrmorzsa
Szerkesztő: Fazekas Gyöngyvér
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Különös történet, hihetetlen az egész! Egy csodás, szeretetteli emberi gesztus, egy anonym megrendelés következményeként rettentő munkába fog egy kerámia-művésznő. És létrejön az ezer színes kerámiatányér-csodából álló kiállítás az Etyeki Műhely Alapítvány dísztermében. Az összes falat plafontól padlóig borító tányérgyűjtemény minden darabja más, színben-formában megismételhetetlen, külön világ, alkotója Lucza Daniella kerámiaművész, öt gyermek édesanyja. Kövesdy Zsuzsa riportjábam Lucza Zsigmond festőművész, az Etyeki Műhely művészeti vezetője, a Képzőművészeti Egyetem tanára, valamint nem mellesleg a kerámia-művésznő fia, majd a családfő és édesapa Lucza Gyula, végül a művésznő, Lucza Daniella szólal meg.
A szomszédunkban zajló háborúban is fontos szerepet játszik az oroszországi Wagner-csoport, ez a 2014-ben alapított, de hivatalosan "nem létező" zsoldoshadsereg, amelyet az elmúlt nyolc évben igen sok helyen bevetettek már, ahogy azt a Kreml érdekei épp megkívánták. A könyv szerzője és voltaképpeni főszereplője, Marat Gabidullin ennek a Wagner-csoportnak egy kiugrott zsoldosa, aki arcával vállalja, hogy mesél mindarról, amit közvetlenül tapasztalt és amit közvetetten megtudott, elsősorban a szíriai háború évei során. A kötet szerkesztőjével, Berka Attilával beszélgetünk a különleges történetről.
Az ulti. Miért és kik játszák, mi a játék története és lényege? Miért jött létre az Ulti Szövetség? Mai műsorunk apró ízelítő csupán, erről az összetett magyar kártyajátékról.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Zenei szerkesztő: Varga Ramona
mesés irodalom
Az aranyszálat fonó lány
szlovák népmese
Felolvassa: Görög László
Hangmérnök: Horváth János
Zenei szerkesztő: Dévény Mária
Rendező: Sárospataki Zsuzsanna
Szerkesztő: Varga Andrea
a könnyűzene kiválóságai
Ma folytatódik a zenés beszélgetés a Szimbiózis five jazz quintet dobosával és nagybőgősével, Majsai Rolanddal és Gyányi Tamással.
Szerkesztő: Balogh Tibor
G. K. Chesterton: Brown atya hitetlensége
(Brown atya feltámadása)
Fordította: Péter Ágnes
Felolvassa: Jánosi Ferenc
Hangmester: Gera Csilla és Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Szerkesztő: Szikora József
Rendező: Sárospataki Zsuzsanna (3/1.)
Sziroczák Dávid, a Budapesti Műszaki Egyetem Repüléstudományi és Hajózási tanszék adjunktusa beszél a drón típusú közlekedési eszközök fejlesztéséről, alkalmazásáról.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Zenei szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
közéleti beszélgetések
December 8-án volt egy éve, hogy az Olaf Scholz kancellár vezette német kormány megkezdte munkáját.
Szerkesztő: Pécsi Krisztina
Mi jellemezte a balközép német kormány stratégiáját az elmúlt évben? Többek között erről beszélgetünk Dobrowiecki Péterrel, az MCC Magyar-Német Intézetének kutatási vezetőjével.
Folytatódnak Iránban a megtorlások az iráni kormányzat elleni tiltakozások nyomán. A tüntetéshullám szeptember közepén tört ki, miután fogva tartása alatt – feltehetően rendőri bántalmazás miatt - meghalt egy 22 éves fiatal nő, akit azért vettek őrizetbe, mert nem az előírásoknak megfelelően viselte a muszlim fejkendőt, a hidzsábot. A megmozdulásoknak azóta több mint 500 halálos áldozata van, mintegy 19 ezer embert tartóztattak le, és több halálos ítélet is született, amiből négyet már végrehajtottak. Ugyanakkor szemtanúk, külföldi utazók beszámolói szerint az utóbbi időben érzékelhető valamiféle lazulás, vagy engedékenység a ruhaviselet terén. Erről számolt be N. Rózsa Erzsébet iranista, Közel-Kelet szakértő, a Nemzeti Közszolgálati Egyetem tanára és a Világgazdasági Intézet munkatársa is, aki nemrég a helyszínen járt. A külpolitikai félórában vele beszélgetünk.
Az ulti. Miért és kik játszák, mi a játék története és lényege? Miért jött létre az Ulti Szövetség? Mai műsorunk apró ízelítő csupán, erről az összetett magyar kártyajátékról.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Zenei szerkesztő: Varga Ramona
mesés irodalom
Az aranyszálat fonó lány
szlovák népmese
Felolvassa: Görög László
Hangmérnök: Horváth János
Zenei szerkesztő: Dévény Mária
Rendező: Sárospataki Zsuzsanna
Szerkesztő: Varga Andrea
kulturális paletta
Lucza Daniella kerámiaművész kiállítása, Marat Gabidullin: Orosz zsoldosok Putyin zolgálatában, Kultúrmorzsa
Szerkesztő: Fazekas Gyöngyvér
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Különös történet, hihetetlen az egész! Egy csodás, szeretetteli emberi gesztus, egy anonym megrendelés következményeként rettentő munkába fog egy kerámia-művésznő. És létrejön az ezer színes kerámiatányér-csodából álló kiállítás az Etyeki Műhely Alapítvány dísztermében. Az összes falat plafontól padlóig borító tányérgyűjtemény minden darabja más, színben-formában megismételhetetlen, külön világ, alkotója Lucza Daniella kerámiaművész, öt gyermek édesanyja. Kövesdy Zsuzsa riportjábam Lucza Zsigmond festőművész, az Etyeki Műhely művészeti vezetője, a Képzőművészeti Egyetem tanára, valamint nem mellesleg a kerámia-művésznő fia, majd a családfő és édesapa Lucza Gyula, végül a művésznő, Lucza Daniella szólal meg.
A szomszédunkban zajló háborúban is fontos szerepet játszik az oroszországi Wagner-csoport, ez a 2014-ben alapított, de hivatalosan "nem létező" zsoldoshadsereg, amelyet az elmúlt nyolc évben igen sok helyen bevetettek már, ahogy azt a Kreml érdekei épp megkívánták. A könyv szerzője és voltaképpeni főszereplője, Marat Gabidullin ennek a Wagner-csoportnak egy kiugrott zsoldosa, aki arcával vállalja, hogy mesél mindarról, amit közvetlenül tapasztalt és amit közvetetten megtudott, elsősorban a szíriai háború évei során. A kötet szerkesztőjével, Berka Attilával beszélgetünk a különleges történetről.
Hári Tiborné Böröndi Katalin rigyáci lakos mesél a hortobágyi kitelepítésről és az azt követő évekről
Szerkesztő: Pál Amanda
18 évesen élte át a hortobágyi kitelepítést, majd hazatérve az ott töltött évekbe belerokkant szüleit ápolta Hári Tiborné. A most 90 éves hölgy meglepő derűvel idézi fel a több évtizede történt eseményeket.
közéleti beszélgetések
December 8-án volt egy éve, hogy az Olaf Scholz kancellár vezette német kormány megkezdte munkáját.
Szerkesztő: Pécsi Krisztina
Mi jellemezte a balközép német kormány stratégiáját az elmúlt évben? Többek között erről beszélgetünk Dobrowiecki Péterrel, az MCC Magyar-Német Intézetének kutatási vezetőjével.
Folytatódnak Iránban a megtorlások az iráni kormányzat elleni tiltakozások nyomán. A tüntetéshullám szeptember közepén tört ki, miután fogva tartása alatt – feltehetően rendőri bántalmazás miatt - meghalt egy 22 éves fiatal nő, akit azért vettek őrizetbe, mert nem az előírásoknak megfelelően viselte a muszlim fejkendőt, a hidzsábot. A megmozdulásoknak azóta több mint 500 halálos áldozata van, mintegy 19 ezer embert tartóztattak le, és több halálos ítélet is született, amiből négyet már végrehajtottak. Ugyanakkor szemtanúk, külföldi utazók beszámolói szerint az utóbbi időben érzékelhető valamiféle lazulás, vagy engedékenység a ruhaviselet terén. Erről számolt be N. Rózsa Erzsébet iranista, Közel-Kelet szakértő, a Nemzeti Közszolgálati Egyetem tanára és a Világgazdasági Intézet munkatársa is, aki nemrég a helyszínen járt. A külpolitikai félórában vele beszélgetünk.
G. K. Chesterton: Brown atya hitetlensége
(Brown atya feltámadása)
Fordította: Péter Ágnes
Felolvassa: Jánosi Ferenc
Hangmester: Gera Csilla és Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Szerkesztő: Szikora József
Rendező: Sárospataki Zsuzsanna (3/1.)
Ahol Schubert patakjai erednek
Szerkesztő: Marton Árpád
Ahogyan az a báli szezonhoz illő, ma este zongorabérletünk műsorán is vérbeli bécsi keringők szerepelnek ifjabb Johann Strauss műhelyéből, némi fazonigazítással. Az előadó, egyben a zongorás átiratok készítője a cseh származású tiszteletbeli bécsi zongorista, Rudolf Buchbinder. S ami a népszerű Strauss-melódiák metamorfózisát illeti? Nos, a bécsi klasszika korának egyik legkiválóbb tolmácsolójaként Buchbinder képes arra, hogy felmutassa a szórakoztató zene eleven kapcsolatát azzal a bécsi zenei örökséggel, amely egyebek mellett Schubert szerzeményeinek forrásvidékét jelenti. Így hát bízvást kívánhatunk Kedves Hallgatóinknak nem csupán önfeledt, de egyszersmind tartalmas zenehallgatást. A Rudolf Buchbinder saját átiratában felhangzó Strauss-melódiák: Tavaszi hangok, A Kedves-keringő, Te és Te keringő, Zenélőóra-polka.