A magyarországi pálosok története
Zembruski Mihály visszaemlékezései nyomán
Felolvassa: Lázár Csaba
Készítette: Gera Csilla, Liszkai Károly és Laczó Zoltán Vince
Rendezte: Lázár Csaba (20/6.)
Szerkesztő: Varga Zoltán
Dramaturg: Sediánszky Nóra
A műsorszám a Magyar Pálos Rend Boldog Özséb programjának keretében,
a magyar kormány támogatásával készült, a Magyar Katolikus Rádióban 2020-ban.
Az évszázad egyik pere jöhet most Franciaországban.
Szerkesztő: Kövér Tamás
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
A párizsi nagymecset rektora - egy bukott szocialista politikus, a párizsi polgármester támogatásával -, bíróság elé citálja Michel Houellebecq írót.
Felidézzük Márai Sándornak egy 1952-ben a Szabad Európa Rádióban elmondott Vasárnapi Levelét. Az író Franz Kafka: A Per című könyvét hozza elénk példaként...
A világ önjelölt disznófejű nagyurait a legkevésbé sem a környezetvédelem érdekli, hanem egy olyan önkényuralmi, totalitárius társadalom létrehozása, amelyet technokraták irányítanak. Egy olyan világot akarnak, amelyet egy kormány irányít, és amelyben a digitalizáció segítségével mindenkit ellenőrzés alatt tarthatnak –, rögzíti Vida Ákos újságíró Münchenből.
közéleti beszélgetések
Habsburg Ottó politikai hagyatéka.
Szerkesztő: Sályi András
"Az utolsó magyar király és osztrák császár fia, politikus, közíró és tekintélyes európai államférfi 2011 július 4-én hunyt el Pöckingben. Földi maradványait 2011 július 16-án a bécsi kapucinus kriptában, míg a szívurnát - ami Habsburg családi hagyomány -, saját kívánságára Pannonhalmán, a főapátság bazilikájának altemplomában helyezték örök nyugalomra."
Vendégünk Prőhle Gergely, a Habsburg Ottó Alapítvány és az NKE Stratégiai Tanulmányok Intézetének igazgatója.
(Idézet és fotó: https://habsburgottoalapitvany.hu/)
közéleti beszélgetések
Mi legyen a stratégia? Aminek alapján elképzeljük Magyarország kapcsolatát az Európai Unióval?
Türelmesen tűrni - ehhez kapcsolódóan van egy mondás -, vagy keményen föllépni?
Vendégünk Prőhle Gergely, a Habsburg Ottó Alapítvány és az NKE Stratégiai Tanulmányok Intézetének igazgatója.
Szerkesztő: Sályi András
A Szent korona visszatért!
Szerkesztő: Gadácsi János
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Nemzeti ereklyénket az évszázadok során rendszerint biztos helyen őrizték Magyarországon. Ám a törökök, a Habsburgok, majd a szovjetek elől menekíteni kellett. Végül 45 éve,1978 Vízkeresztjén visszaadta Magyarországnak az Egyesült Államok, ahová a II. világháború után vitték. Akkor a Magyar Nemzeti Múzeumban helyezték el. De vajon hogyan került a Szent Korona Németországból Amerikába, majd onnan haza? Kinek lehetett az érdeke a hidegháború időszakában ez a lépés? Mikor, kik és hogyan hozták haza, milyen feltételekkel? A XX. század második felének, a kommunista évtizedeknek az egyik legérdekesebb politikai művelete volt a Szent Korona hazatérése, amelyről a kor szakértője, Dr. Borvendég Zsuzsanna történész, a Magyarságkutató Intézet munkatársa beszél.
közvetítés Budapestről, a városmajori Jézus Szíve plébániatemplomból.
Az énekrendet a Hozsanna könyvben találják.
304 Pannóniában nőtt teljes szép viola
304/5-6 Még ifjan magához
134 Üdvözlégy Krisztusnak drága szent teste
180/1,3 Dicsérjük Jézus szentséges Szűz Anyját
Lógó Tibor a budai ferences templom karnagya és a Honvéd Férfikar egyik vezetője is. Ez utóbbi együttes a Petőfi - Év és a Magyar Kultúra Napja alkalmából több izgalmas produkcióval készült. Szerdahelyi Csongor riportja.
"Tanuljatok meg jót cselekedni, törekedjetek az igazságra" (Ézs/Iz 1,17) Megkezdődött a 2023-as ökumenikus imahét Székesfehérváron. Imre Bálint református esperest és Tóth Tamás esperes plébánásot Berta Kata kérdezte.
Szerkesztő: Bertáné Pintér Katalin
napi interjú
Új kezdet címmel jelent meg a napokban a kaposvári diák írók és költők antológiája. A kötetben 20 tehetséges fiatal írása található meg. A könyvbemutatóról Gulyás Lóránt küldött tudósítást.
kulturális paletta
Flórián László: „Izvenyitye, agyin klop…” – Akik megjárták a gulág poklát, Szabó Ildikó Angéla: Éjjeli ellető, Kulturmorzsák
Szerkesztő: Fazekas Gyöngyvér
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
„Ajánlom e könyvet nem csak azoknak, akik ismerték apámat, hanem azoknak a generációknak is, amelyek már személyesen nem ismerhették meg a mesélőket, de érdekli őket a múlt, hogy annak alapján megérthessék a jelent és építhessék a jövőt.” – írja a Pozsonyban élő Flórián László, aki a Gulág poklát túlélők emlékeiből állított össze egy kötetnyit. Kövesdy Zsuzsa járt a Gulág Alapítvány könyvbemutatóján.
Szabó Ildikó Angéla Éjjeli ellető című kötetét mutatjuk be, amely az 50-es évekbe repíti vissza az olvasót. A valós történetet feldolgozó mű a kitelepítések időszakát mutatja be. Az íróval arról beszélgettünk, hogy egészen újdonság az, hogy nem csupán dokumentum formátumban vagy tudományos munkákban idézhetjük fel a kitelepítettek sorsát, hanem regényként is olvashatjuk.
Zumba Gold. Örömteli mozgás latin ritmusokra az 55 év feletti korosztálynak. A Kondor Béla Közösségi Házban beszélgetünk a táncoló hölgyekkel és oktatójukkal, Farkasné Erzsébettel.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Zenei szerkesztő: Varga Ramona
Fehér gyász - Erdész- és vadászsorsok a történelmi Magyarország alkonyán
Szerkesztő: Ferenczy Gyöngyi és Tanai Ibolya
Zenei szerkesztő: Keceli Zsuzsa
A kötet a háborúban hősi halált halt erdészeknek, erdőkerülőknek, vadászoknak és vadőröknek állít emléket. A Szülőföld Könyvkiadó gondozásában megjelent antológiát mutatjuk be a Pannon Mozaik mai műsorában.
mesés irodalom
Kormos István: A repülő kastély
Felolvassa: Pápai Erika
Hangmérnök: Horváth János
Zenei szerkesztő: Dévény Mária
Rendező: E. Román Kata
Szerkesztő: Varga Andrea (3/3.)
Georg Christoph Wagenseil szimfóniáiból hangzik el válogatás.
Esz-dúr szimfónia, C-dúr szimfónia, G-dúr szimfónia, D-dúr szimfónia, A-dúr szimfónia.
Előadja a Győri Filhamonikus Zenekar, vezényel: Katona Tibor.
G. K. Chesterton: Brown atya hitetlensége
(Gideon Wise kísértése)
Fordította: Péter Ágnes
Felolvassa: Jánosi Ferenc
Hangmester: Gera Csilla és Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Szerkesztő: Szikora József
Rendező: Sárospataki Zsuzsanna (3/3.)
In memoriam Kisfaludy Sándor
Stúdióvendég: Sárközy Péter irodalomtörténész, egyetemi tanár
Szerkesztő: Liptay Katalin
Sárközy Péternek a közelmúltban jelent meg egy könyve Az utolsó magyar petrarkista: Kisfaludy Sándor címmel. Régi adósságát törlesztette ezzel az italianista, akinek kutatási és oktatási területe a magyar irodalomra is kiterjed. Költészetünkben mély nyomot hagyott az olasz irodalmi hatás, erre példa Balassi Bálint, Csokonai Vitéz Mihály, Zrínyi Miklós és Faludy Ferenc életműve. Hazánkban Kisfaludy Sándor petrarkista versciklusa: a Kesergő szerelem kötete vezette be a szerelem gazdag témakörét a magyar irodalomba. A keletkezés időrendjében nem, de a könyvkiadás (1801) tekintetében első volt, aki a reménytelen, majd a boldog szerelem énekeivel meghonosította a szerelmi költészetet a mi kultúránkban. E jeles kismesternek tehát sokat köszönhetünk.
közéleti beszélgetések
Hornyák Lászlóval, a Hartmann-Rico Hungária Kft. igazgatójával a járványok elleni védekezésről, a fertőzések megelőzésének lehetőségeiről beszélgetünk.
Szerkesztő: Sallai Éva
A Hartmann-csoport egészségügyben történő szerepvállalása 1818-ban kezdődött. Az alapítók többek voltak, mint ipari úttörők, lendületet, optimizmust és elkötelezettséget hoztak az egészségügy fejlesztésébe. A Hartmann-Rico Kft. 1997-ben alakult meg, aktívan részt vesz az egészségügy fejlesztésében többek között a sebkezelés, a fertőtlenítés, az otthoni diagnosztika területén. Mottója: "Küldetésünk a fertőzések megelőzése."
Hornyák Lászlóval, a Százak Tanácsa kuratóriumi tagjával, a Hartmann-Rico Kft. igazgatójával, a fertőzések megelőzésének fontosságáról, a családtagjaink és embertársaink iránti felelősségről, valamint a járványok elleni védekezés lehetőségeiről beszélgetünk. (fotó: www.szazaktanacsa.hu)
Zenei szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
Zumba Gold. Örömteli mozgás latin ritmusokra az 55 év feletti korosztálynak. A Kondor Béla Közösségi Házban beszélgetünk a táncoló hölgyekkel és oktatójukkal, Farkasné Erzsébettel.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Zenei szerkesztő: Varga Ramona
kulturális paletta
Flórián László: „Izvenyitye, agyin klop…” – Akik megjárták a gulág poklát, Szabó Ildikó Angéla: Éjjeli ellető, Kulturmorzsák
Szerkesztő: Fazekas Gyöngyvér
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
„Ajánlom e könyvet nem csak azoknak, akik ismerték apámat, hanem azoknak a generációknak is, amelyek már személyesen nem ismerhették meg a mesélőket, de érdekli őket a múlt, hogy annak alapján megérthessék a jelent és építhessék a jövőt.” – írja a Pozsonyban élő Flórián László, aki a Gulág poklát túlélők emlékeiből állított össze egy kötetnyit. Kövesdy Zsuzsa járt a Gulág Alapítvány könyvbemutatóján.
Szabó Ildikó Angéla Éjjeli ellető című kötetét mutatjuk be, amely az 50-es évekbe repíti vissza az olvasót. A valós történetet feldolgozó mű a kitelepítések időszakát mutatja be. Az íróval arról beszélgettünk, hogy egészen újdonság az, hogy nem csupán dokumentum formátumban vagy tudományos munkákban idézhetjük fel a kitelepítettek sorsát, hanem regényként is olvashatjuk.
közéleti beszélgetések
Hornyák Lászlóval, a Hartmann-Rico Hungária Kft. igazgatójával a járványok elleni védekezésről, a fertőzések megelőzésének lehetőségeiről beszélgetünk.
Szerkesztő: Sallai Éva
A Hartmann-csoport egészségügyben történő szerepvállalása 1818-ban kezdődött. Az alapítók többek voltak, mint ipari úttörők, lendületet, optimizmust és elkötelezettséget hoztak az egészségügy fejlesztésébe. A Hartmann-Rico Kft. 1997-ben alakult meg, aktívan részt vesz az egészségügy fejlesztésében többek között a sebkezelés, a fertőtlenítés, az otthoni diagnosztika területén. Mottója: "Küldetésünk a fertőzések megelőzése."
Hornyák Lászlóval, a Százak Tanácsa kuratóriumi tagjával, a Hartmann-Rico Kft. igazgatójával, a fertőzések megelőzésének fontosságáról, a családtagjaink és embertársaink iránti felelősségről, valamint a járványok elleni védekezés lehetőségeiről beszélgetünk. (fotó: www.szazaktanacsa.hu)
Zenei szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
G. K. Chesterton: Brown atya hitetlensége
(Gideon Wise kísértése)
Fordította: Péter Ágnes
Felolvassa: Jánosi Ferenc
Hangmester: Gera Csilla és Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Peresztegi Attila
Szerkesztő: Szikora József
Rendező: Sárospataki Zsuzsanna (3/3.)
Szerda esti zongorabérletünkben igazi ritkaságokkal várjuk Önöket az 1899 és 1963 között élt Francis Poulenc tollából. Poulenc a neoklasszicizmus és a modern avantgardizmusok tanújaként sajátos zenei stílust alakított ki, amely egyszerre folytatása a nagy újítók – Debussy és Ravel – törekvéseinek, tanúja a romantika világába visszasóvárgó nosztalgiának és kifejezője a némileg frivol iróniának. Mindez együttesen jelenik meg a Két Intermezzóban. A zongoránál Anthony Gray.
Poulenc legismertebb műve a gyermekmesék által ihletett zeneművek sorához csatlakozik. A komponista rokonainál töltötte az 1940. esztendő nyarát, és amikor unokahúgai és –öccsei – szám szerint tizenegyen – kottatartójára helyezték a Babar, az elefánt című rajzos mesekönyvet, nem telt sok unszolásba, hogy zenés szkeccs-sorozattá formálja a bájos történetet, amely Babart születésének napjától végigkíséri élete történetén. A kiselefánt vadászok elől menekülve előbb egy idős asszony otthonában lel menedékre, majd visszahívják őt a vadonba kedves emlékei, ahol végül elefántkirállyá választják, és hozzáillő arára is talál.