Két nap Kárpátalján, több mint egy évvel a háború kitörése után.
Mai riportunkból egyvalami biztosan kiderül: mindenki békét szeretne. És ebben egyetért ukrán, orosz és magyar nyelvet beszélő egyaránt.
Szerkesztő: Visy László
Boeselager Ildikóval, a Csilla von Boeselager Alapítvány alelnökével jártunk végig olyan helyeket, ahová az alapítvány segítségével jutottak el, elsősorban nyugat európai adományok. Ildikó édesanyja, Csilla von Boeselager 3 éves korában kényszerűségből hagyta el Magyarországot, és ez a saját maga által átélt menekültsors egész életében elkötelezetté tette, hogy segítsen a rászorulókon. Ő volt a Magyar Máltai Szeretetszolgálat egyik alapítója. 1991-ben hozta létre az alapítványát, amely fennállása óta eddig 50 millió euró értékben küldött segélyszállítmányokat Ukrajnába, Romániába, Lengyelországba, Szerbiába, Magyarországra. És csak a háború első évében Ukrajnába – a Kárpátokon innenre és túlra - több mint 1.2 millió eurónyi adomány került.
Mai műsorunkban ellátogatunk Beregszászra, Makkosjánosiba, Nagydobronyba. A kétnapos kárpátaljai út legmegindítóbb tapasztalata az az önzetlen segíteni akarás és az egyre erősebb békevágy volt, amely mindenhol érezhető volt, nemzetiségtől függetlenül.
(Fotó: MKR)
Fátyol Viola fotóművész, az Evangélium 21 Kortárs Képzőművészeti Gyűjtemény egyik alkotója
Szerkesztő: Pál Amanda
Folytatjuk a múlt héten elkezdett beszélgetést Fátyol Viola fotóművésszel - Mária Jézus anyjaként talán hasonló kihívásokkal nézett szembe, mint egy 21. századi édesanya, hogyan lehet ábrázolni a születés misztériumát? Hogyan hozható párhuzamba a szocialista női ábrázolás a barokk szentképek ikonográfiájával? Egyebek mellett erről is beszélgettünk "A születéstől a keresztelésig" című mű alkotójával, aki a második gyermekével várt minket otthonában
A jó alvás nem is olyan magától értetődő, mint azt gondoljuk. Ha pedig nem alszunk jól, akkor a szervezet nem javítja a napi stressz okozta károkat. Milyen részei vannak az alvásnak és mi történik ezekben az alvásciklusokban? Szakértőnk Vada Gergely a Magyar Alvásszövetség alapító alelnöke.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Az alvásciklusok megismerése után rövid népzenei portréval folytatjuk műsorunkat. Túri András az Óbudai Népzenei iskola tanára népzenész családban él. Vele, feleségével és egyik fiával egy mulatságon futottam össze, melyet kisiskolásoknak rendeztek népzenével és néptánccal fűszerezve. A készülődés perceiben kértem a zenekar bemutatósára Túri Andrást.
mesés irodalom
Felix Salten: Bambi
Felolvassa: Dunai Tamás
Hangmérnök: Liszkai Károly és Horváth János
Zenei szerkesztő: Dévény Mária
Rendezte: E. Román Kata
Szerkesztő: Varga Andrea (18/4.)
közéleti beszélgetések
Molnár István Jenővel, a Drogkutató Intézet stratégiai igazgatójával beszélgetünk.
Szerkesztő: Pécsi Krisztina
Kanadában kisgyerekek számára is engedélyeznék a keménydrogok használatát. Ennek kapcsán Molnár István Jenővel, a Drogkutató Intézet stratégiai igazgatójával beszélgetünk.
közéleti beszélgetések
Felzárkózó roma családok
Vendégünk Dr. Salamin Géza, a Kopp Mária Intézet a Népesedésért és a Családokért tudományos elnökhelyettese
Szerkesztő: Pozsgai Nóra
„A magyar társadalom évtizedek óta várja a változást, az érzékelhető előrelépést a hazai cigányság életviszonyaiban. Az integrációs törekvések azonban majd csak akkor tekinthetők eredményesnek, ha már a két csoport közti életkörülményekből adódó különbségek minimálisra csökkennek. Még nem tartunk ennél az állapotnál...” - áll a KINCS Kapocs című szakmai folyóiratának legújabb, tematikus számának bevezető tanulmányában.
Hol tartunk? Iskoláztatás, szegénység, foglalkoztatás 10 éve és ma.
Kiknek szól és hogyan segít a Felzárkózó települések program?
Hogyan lehet enyhíteni, lebontani a magyar roma kisebbség és a nem roma magyar többség közti kölcsönös bizalmatlanságot?
Az Egyház és az Evangélium szerepe.
Franz Werfel: A helyreállított kereszt igaz története
Fordította: Tandori Dezső
Felolvassa: Dunai Tamás
Készítette: Liszkai Károly, Laczó Zoltán Vince és E. Román Kata (4/4.)
kulturális paletta
Tragédiák: Ember, nemzet, család
Saját nemzetük tragédiáját szimbolizálja a lengyelek szerint egy magyar tudós ott alapított családjának szenvedéstörténete. A Korompayak útja olyan szörnyű helyszíneken át vezetett -már nem e földi világba -, mint Katyń, Auschwitz, vagy a Gestapo egyik leghírhedtebb börtöne. Mindössze egyikük élte túl az eseményeket. Az ő memoárja adja az alapját egy budapesti kiállításnak, amelyről Nagy György András kérdezi Joanna Urbanskát a Lengyel Kulturális Intézet igazgatóját. A tárlat és a beszélgetés apropója, hogy 80 évvel ezelőtt 1943 tavaszán tárták fel a katyńi tömegsírokat.
Mindenkinek megvan a maga Tragédiája. Ez bizonyosodik be a 10. Színházi Olimpia kísérőprogramjaként megnyílt kiállításon. Madách művének csaknem két tucat feldolgozása látható itt videórészleteken. Bodolay Géza, aki maga is megrendezte a drámát, most a gyűjtemény kezelőjeként, a Színháztörténeti Múzeum igazgatójaként válaszolt Ungvári Juditnak.
A különleges díszletben elhelyezett tárlat helyszíne a budapesti Nemzeti Színház.
Talán személyes tragédiánál több, ha valaki nem érheti el a vágyott anyaságot. SZÓLONGATÁS "Mikor jössz meg már, kicsinyem?"- ez a címe annak a darabnak, amelynek írója, színpadra alkalmazója és főszereplője Szemerédi Bernadett. A vajdaságból indult alkotó művében - saját és vendégszövegek segítségével - szó van a meddőségről, a hiányról, az öröm illékonyságáról, az álmokról és a veszteségekről. Molnár Kamilla interjúja. Az ősbemutató időpontja: most vasárnap, vagyis április 23-án este 7 óra. A helyszín a Kettőspont Színház, a budapesti Ráday utcában.
Kép: Korompay Emánuel levelezőlapja, amit a szovjet fogságból küldött családjának Varsóba nem sokkal kivégzése előtt
fejezetek a Magyar Katolikus Egyház életéből
Badalik Bertalan domonkos szerzetes, budapesti házfőnök elleni 1947-es eljárásról beszél Hornyák Máté tudományos kutató.
Szerkesztő: Soós Viktor
külpolitikai beszélgetések
Bulgária választott
Barabás T. Jánossal, a Külügyi és Külgazdasági Intézet vezető elemzőjével beszélgetünk
Szerkesztő: Pozsgai Nóra
mesés irodalom
Felix Salten: Bambi
Felolvassa: Dunai Tamás
Hangmérnök: Liszkai Károly és Horváth János
Zenei szerkesztő: Dévény Mária
Rendezte: E. Román Kata
Szerkesztő: Varga Andrea (18/4.)
Franz Werfel: A helyreállított kereszt igaz története
Fordította: Tandori Dezső
Felolvassa: Dunai Tamás
Készítette: Liszkai Károly, Laczó Zoltán Vince és E. Román Kata (4/4.)