Migráció Európában – A kibocsátó országok diaszpórapolitikája
Identitásmegőrzés és radikalizmus
Szerkesztő: Udvarhelyi Erzsébet
A kibocsátó országok a bevándorlásra és a kivándorlásra sokszor a megoldás részeként tekintenek; Marokkó esetében a Nyugat-Európából történő hazautalások összege megközelíti a GDP 10%-át, ezeket az összegeket sokszor nem nélkülözheti az adott kibocsátó ország – mondta rádiónknak dr. Sayfo Omar, a Migrációkutató Intézet vezető kutatója. Mennyire partnere a kibocsátó ország az európai országoknak az integrációban? Számos országnak nincs kapacitása arra, hogy diaszpórapolitikát vagy hatásos diaszpórapolitikát folytasson. A török diaszpórapolitika viszont aktív, Törökország célja, hogy az elvándorolt emberek megőrizzék identitásukat – biztosítva ezzel a hazautalásokat. Marokkó azonban gazdasági szempontból jelentős mértékben kiszolgáltatott a nyugat-európai országoknak, ezért sokkal inkább figyelembe veszi az európai országok érdekeit, és nem támogatja a kívülállás érzésének erősítését a mecsetekben – hangsúlyozta Sayfo Omar.
Hol húzható meg a határ a nemzeti törekvések, az identitásmegőrzés és a radikalizmus között? Azok az iszlamista mozgalmak, amelyek Európában problémát okoznak, a kibocsátó országoknak is gondot okoznak. Ezért a radikális vallástudók sokszor Európában folytatják tevékenységüket, és bár a terrorizmus kihívásaival egyre komolyabb igény mutatkozik ezeknek a folyamatoknak az ellenőrzésére, ám alapvetően még mindig nincs kontroll Európában, így bárhogyan „sikeresen” tematizálható a közbeszéd. Ráadásul a diaszpórapolitikának egyre inkább része a vallási meghatározottság, így a kiüresedett, elvallástalanodott Európában könnyen utat talál magának ez a narratíva.
Az európai migráció kérdéseiről, a kibocsátó országok diaszpórapolitikájáról, identitásmegőrzésről és radikalizmusról dr. Sayfo Omárral, a Migrációkutató Intézet vezető kutatójával, az Avicenna Közel-Kelet Kutatások Intézetének kutatójával beszélgettünk.
A Kárpátaljai Népfőiskolai Egyesület első tagjai 2011 és 2012 között részt vettek a Wesselényi Kollégium képzési hétvégéin, ahol az alakuló Népfőiskolák képviselői megismerkedhettek az alapokkal. Az emlék tiszteletére akkor kopjafát avattak, ami kifejezi a hűséget és az elkötelezettséget az oktatás és a kultúra iránt. Tizenkét év év elteltével népes kárpátaljai csapat emlékezett a kezdetekre egy tanulmányúton Lakiteleken.
Szerkesztő: Nyíri Kata
kulturális magazin
A Ráth György-villa állandó kiállítása: A mi szecessziónk;
Lakos Nóra készülő családi filmje: Véletlenül írtam egy könyvet;
A Pálferis Kamarakórus, azaz az Énekrevalók szereplése az Eleven Ősz 2023 fesztiválon
Szerkesztő: Tóth János András
anyanyelvápolók műsora
Szerkesztő: Kerekes Barnabás és Kovács Zsuzsa
Alapító szerkesztő: Deme László
A műsorban elhangzott példamondatok és azok helyes jelölése megtalálható az Anyanyelvápolók Szövetségének honlapján. Ugyanott lehetőség van a jelölés elektronikus beküldésére is.
Viktória Pódium „keddcsináló kultúrmix” a rászorulókért
Szerkesztő: Bertáné Pintér Katalin
Székesfehérváron a Viktória Rehabilitációs Központban szeptember 5-én, 18 órától jótékonysági estet tartanak, Viktória Pódium „keddcsináló kulturmix” elnevezéssel. A befolyt adományokból a mozgássérülteket támogató intézmény fenntartását segítik. Az est főszervezőjét, dr. Szarvas József orvost, Berta Kata kérdezte.
mesés irodalom
Jacob és Wilhelm Grimm: Jancsi és Juliska
Felolvasta: Kovács Vanda
Hangmérnök: Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
Rendező: E. Román Kata
Szerkesztő: Varga Andrea
Akkor és most, Darwin 200 expedíció
Szerkesztő: Gadácsi János
Augusztus 14-én, a dél-angliai Plymouth kikötőjéből útnak indult az Oosterschelde három árbócos vitorláshajó. A felújított szkúner 2025 júliusáig végig járja Charles Darwin majd' kétszáz évvel ezelőtti expedíciója útvonalának nagy részét. Az akkor 23 éves kutató Földet megkerülő expedíciója összesen öt évig tartott. "A Darwin200 projektben a világ minden tájáról mintegy 200 tudós és természetvédő vesz részt. A zömmel a 18-25 éves korosztályba tartozó fiatalok útja a "reményről, a jövőről és a világ megváltoztatásáról szól" - mondta a szervező brit geográfus, Stewart McPherson. Mit látott Darwin, s mivel találkoznak a mai utódai? A kérdésre műsorunkban Korsós Zoltán zoológus, egyetemi docens, a Magyar Természettudományi Múzeum korábbi főigazgatója keresi a választ.
közvetítés Budakesziről a Havas Boldogasszony templomból. A szentmisét Filó Kristóf kanonok plébános mutatja be.
Orgonán kísér Szabó Lőrinc, közreműködik a Szent Cecília Énekkar.
Kiss Gy. Csaba művelődéstörténész a mai vendégem.
Lengyelország szakértő, a közép-európai térség jelenének és múltjának kutatója, a rendszerváltozást megelőző időszakban az MDF meghatározó tagja.
Szerkesztő: Sályi András
A beszélgetésben többek között szó esik arról a korszakról, amiről a mai huszonévesek már igen keveset tudnak.
fotó: hitel.hu
Volt egy olyan időszak, amikor a fapados jelző nem a minőséget minősítette, hanem csak az árat. Így lehetett akkoriban belekóstolni a világba, értve ezalatt az utazást, meg a szó szerinti falatozást. Mai beszélgetőtársam is így kezdte gasztronómiai karrierjét, aztán volt, amikor még kuktának is elszegődött. Ahonnan azonban a legtöbben ismerik a nevét, az az Ínyencbaba blog. Ez a konyhanapló a címének megfelelően tényleg szól azoknak az anyukáknak, akik már megkezdték a kicsi hozzátáplálását. De valójában a család minden tagja talál magának receptet- hiszen például az asztalt együtt ülik körül. Szóval nem kell félni a különleges, vagy csak annak tartott alapanyagoktól, fűszerektől - megfelelő tudással, ismeretekkel, no meg elkészítési ötletekkel felvértezve letehetünk az asztalra olyat, ami nagyobbaknak és kisebbeknek egyaránt ízlik.
A telefonvonal végén: Hajdú Zsanett.
Tersánszky Józsi Jenő: Kakuk Marci
A címszerepben: Mikó István
Zeneszerző: Laczó Zoltán Vince
Dramaturg: Deres Péter
Rendezte: Lázár Csaba (36/14.)
Hangmérnök: Horváth János, Urbán Péter, Biksza Levente
A zenekar: Bolla Milán, Bögös Henrietta, Cs. Nagy Tamás, Csáki András
A rendező munkatársa: Poór Tünde
mesés irodalom
Jacob és Wilhelm Grimm: Jancsi és Juliska
Felolvasta: Kovács Vanda
Hangmérnök: Liszkai Károly
Zenei szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
Rendező: E. Román Kata
Szerkesztő: Varga Andrea
Tersánszky Józsi Jenő: Kakuk Marci
A címszerepben: Mikó István
Zeneszerző: Laczó Zoltán Vince
Dramaturg: Deres Péter
Rendezte: Lázár Csaba (36/14.)
Hangmérnök: Horváth János, Urbán Péter, Biksza Levente
A zenekar: Bolla Milán, Bögös Henrietta, Cs. Nagy Tamás, Csáki András
A rendező munkatársa: Poór Tünde